翻译交流

[ 1027 主题 / 8012 回复 ]

版块介绍: 翻译经验交流、翻译作品展示。请求帮忙翻译请去疑难问答区

版主: linyanlong

    标题 作者 回复/查看 最后发表
全局置顶   【公告】日语学习特别推荐  ... 2 3 4 5 6 .. 50 New jpwind 2005-7-26 490/431857 srwsora 昨天 16:28
全局置顶 Icon26 和风开放@jpwind.com邮箱注册  ... 2 3 4 5 6 .. 25 jpwind 2006-10-12 249/70383 慢天飞舞 2010-2-5 11:05
分类置顶 Icon24 精简版XP无法输入日语的解决办法  ... 2 3 欠斤VS斤欠 2009-9-16 21/2418 ぷけいん 2010-2-3 14:22
本版置顶 Icon21 TBS新闻翻译  ... 2 3 4 5 amyco 2009-3-28 43/24298 chinashanda 2010-1-2 00:04
本版置顶   天声人语翻译专区  ... 2 3 4 5 6 .. 99 amyco 2005-12-16 985/104021 小西126 2009-12-19 10:04
Lock Icon133 版规:求助翻译请去疑难问答区 amyco 2007-8-22 0/3138 amyco 2007-8-22 14:56
  版块主题   
new Icon19 求助 New 偶不是高手 2010-3-16 7/61 guoguilin 2 小时前
hot Icon26 冷笑话大翻译!!冷爆你!!  ... 2 3 New liu8957 2010-3-4 22/316 rimbegsen 昨天 18:17
common   【新人拙译> <,急求批评指正~~】日本家庭支出的节约 uniquecuso4 2010-3-4 3/88 linyanlong 4 天前 17:10
common   (转载)《海角7号》(天地の果て7番地) toto3230 2010-3-13 6/54 toto3230 4 天前 14:21
common   【小短篇新闻拙译】4千年前の男性こんな顔? uniquecuso4 2010-3-11 0/51 uniquecuso4 6 天前 12:48
common Icon131 大至急お願いします 附件 janeyu 2010-1-6 2/382 janeyu 2010-2-27 15:22
common   ソーラー技術国家重点実験室の建設 xiao28sun 2010-2-9 4/177 KISIMEN 2010-2-25 12:17
common   催人奋进的一段话 toto3230 2010-2-23 2/159 似水骄阳-YY 2010-2-23 20:51
common   「中国高齢産業協会」 xiao28sun 2010-2-9 6/163 hakatakou 2010-2-15 20:00
common   マクドナルドは2010年に対中投資を拡大する xiao28sun 2010-2-9 4/147 zhouquan198166 2010-2-10 15:24
common   另外一段:翻译一段文字,不好的地方请帮忙修改一下咯。  ... 2 bruceliu 2009-10-23 10/504 KISIMEN 2010-2-7 15:45
common   关于拥抱粉雪的歌词翻译问题。 剑亦永恒 2010-2-3 0/170 剑亦永恒 2010-2-3 19:46
common   自己紹介 wanwan6808 2010-1-19 9/485 琥珀の雫 2010-2-2 17:47
common   東アジア文明の語るもの 谈东亚文明 日译汉 节选 linyanlong 2009-12-19 4/368 琥珀の雫 2010-2-2 16:48
common   中日歷史共同研究公布 南京大屠杀死難者人数等存分歧 kingsnews 2010-1-31 2/210 h_betty_h 2010-2-2 10:44
common   私の翻訳(生産管理)  ... 2 tomei 2009-4-23 19/1421 Linda006 2010-1-27 16:39
common Icon22 x japan「yoshiki」自伝翻訳 seventears 2009-7-23 4/418 jiangbijuan 2010-1-25 22:00
common   帮忙看一下这样翻,行吗?——英日中 ruiny0806 2010-1-7 1/294 glaman 2010-1-18 16:48
common   帮我看一下我的翻译 akoosy 2010-1-11 6/372 linyanlong 2010-1-14 17:57
common   翻译一段文字,部分翻译的不好,能帮忙修改一下? bruceliu 2009-10-23 2/375 angel999 2010-1-12 10:01
common   勧める 冰雪811516 2009-11-25 2/252 guoweiqust 2010-1-9 13:19
common   見せる  翻訳 冰雪811516 2009-11-25 6/307 guoweiqust 2010-1-9 13:11
common   请教 汽车行业翻译的书籍 sayisang 2009-12-7 3/285 oita2008 2010-1-8 16:46
common   面试时自我介绍,请各位帮忙修正一下啊,谢谢! wj125lj 2010-1-6 4/379 wj125lj 2010-1-8 09:41
    类型 排序方式 时间范围